quinta-feira, 24 de abril de 2008

Primeiro dicionário de português está na web


O primeiro dicionário da língua portuguesa, publicado no século XVIII, já está disponível para consulta pública e gratuita na Internet. A obra foi inteiramente digitalizada por alunos e professores da Universidade de São Paulo, trabalho que durou cerca de um ano e meio.
» Robô escolar tem enciclopédia e dicionário» Universidade dos EUA oferece cursos em vídeo na web
O "Vocabulario portuguez e latino" foi escrito pelo padre Raphael Bluteau e é dividido em 16 volumes, publicados entre 1712 e 1728, e contém mais de 40 mil verbetes.
Para o projeto, foi criado um sistema de busca que pesquisa palavras pela ortografia atual e também pela usada na época. A palavra "açúcar", por exemplo, também pode ser encontrada pela grafia "assucar", segundo a Agência Fapesp. A navegação pelo sistema pode ser feita ainda por meio de cada letra do alfabeto.
A historiadora Márcia Moisés Ribeiro, coordenadora do projeto, disse à Agência Fapesp que o objetivo da iniciativa é disponibilizar digitalmente dicionários de difícil acesso ao grande público. Além disso, contribui para a conservação de obras raras, já que evita o manuseio excessivo.
O projeto, que tem como objetivo a divulgação do patrimônio cultural da língua portuguesa, deve começar em maio a digitalizar outras obras raras, como o dicionário "Tesoro de La Lengua Guarani", de 1639.
O "Vocabulario portuguez e latino" pode ser consultado no site do Instituto de Estudos Brasileiros da USP, pelo endereço www.ieb.usp.br.


Redação Terra 24/04/2008

Nenhum comentário: